オフラインで動作するAI翻訳(ニューラル機械翻訳)を搭載することにより、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、ウクライナ語、ロシア語、中国語の翻訳精度を大幅に改善いたしました。
1)「翻訳エディタ」の便利な機能
正確な翻訳を効率よく行うのに最適なツール。訳文にキャレットをあてただけで「別訳語」が専用ウィンドウに表示され、日英翻訳の際に、さらに精度の高い英文を得るためには元の文章をどのように直すと良いかをガイドする「日本語解析」や、原文、中間言語、訳文、訳文をもう一度オリジナルの言語に訳し返す確認翻訳を4つの画面で並列に表示して、訂正すべき箇所を見つけやすくする「4画面モード」機能を持っています。(※韓国語除く)
日本語からの翻訳では、入力された日本語の文章を翻訳しやすい日本語の文章に変換する「日本語チェッカー」機能を搭載。英日翻訳では、辞典連携機能により付属や、対応する別売りのLogoVista電子辞典を翻訳辞書として使用できます。
※ 翻訳辞書対応の電子辞典は「リーダーズ英和辞典 第3版」、「リーダーズ・プラス」、「リーダーズスペシャルセット2」、「研究社 新英和大辞典 第6版」、「研究社歯学英和辞典」、「南山堂医学大辞典第20版」です。詳細についてはLogoVistaのホームページにてご確認ください。
詳細についてはこちらをご覧ください。
【主な機能】
原文スペルチェック機能(Microsoft Wordのインストールが必要です)
オンライン同時翻訳機能
オンライン翻訳ビューワで翻訳(訳出を比較することが出来ます)
英語/日本語の発音表記機能
対応する電子辞典を翻訳辞書として使用可能(※英日翻訳のみ)
全文/選択文翻訳
DOC、DOCX、RTF、PDF文書のテキスト翻訳
別訳語(単語単位でのほかの訳語を表示し、最適な訳語を選択する機能。学習機能付き)※英語のみ
確認翻訳(翻訳結果の文章が正しい言い回しになっているか逆方向に翻訳し検証する機能)
品詞表示(各用語の品詞が一目で分かるように構文解析情報の品詞を表示し参照できる機能)※英語のみ
発音表示(英語の読みをカタカナまたは発音記号で、日本語の読みをローマ字で表示する機能)※英語、日本語のみ
辞書引き※英語、日本語のみ
自動文末判定
翻訳スタイル選択
テキストの書き出し・音声読み上げ・音声書き出し
音声入力・音声翻訳
印刷機能
2)使い慣れたアプリケーションに翻訳機能を追加「アドイン翻訳」
ビジネス等で使用頻度の高い標準的なアプリケーションに翻訳機能をアドイン(追加)できます。翻訳ツールバーをMicrosoft® Office、Microsoft Edge、Google Chrome、Adobe Acrobat、一太郎に組み込み、普段お使いのアプリケーション上で直接翻訳することで作業効率を向上させます。レイアウト保持機能があるChrome、Edge、Word、PowerPoint、Acrobatではレイアウトを崩さずに翻訳・辞書引きができます。
3)あらゆる英語・韓国語に対応する「豊富な分野辞書」
翻訳する文章に応じて使い分けできる、英日32分野/日英37分野/韓日・日韓21分野の「分野辞書」を標準搭載。翻訳時、英日・日英は同時に10個まで韓日・日韓は1個使用できます。
【英日分野辞書】
エンターテインメント/固有名詞(日本人名)/固有名詞(日本地名)/ビジネス一般/コンピュータ/科学技術一般/法律/ライフサイエンス/金融・経済/情報一般/医学/軍事/機械/電気電子通信/バイオ/物理/航空宇宙/化学/建築/船舶鉄道/地球科学/プラント/応用物理/材料資源/応用化学/農業/都市工学/土木/動物/生物/パソコン用語/コンピュータIT総合
【日英分野辞書】
住所/ビジネスレター/カルチャー/トラベル/自然・社会科学/航空分野/固有名詞/インターネット/ビジネス一般/コンピュータ/科学技術一般/法律/ライフサイエンス/金融・経済/情報一般/医学/軍事/機械/電気電子通信/バイオ/物理/航空宇宙/化学/建築/船舶鉄道/地球科学/プラント/応用物理/材料資源/応用化学/農業/都市工学/土木/動物/生物/パソコン用語/コンピュータIT総合
【韓日・日韓分野辞書】
固有名詞/軍事/人名/地名/ビジネス・経済/人文社会/化学・工業化学/医学・薬学・生命科学/建築/地学・天文/情報処理/数学/機械/物理・原子力/環境/科学一般/自動車/農業/金属/電子/電気
4)直訳的に単語の意味だけを表示できる「訳振りモード」搭載(英語のみ)
翻訳ソフトが文法を重要視するために、かえってわかりにくい翻訳結果になってしまうことがあります。訳振りモードでは、原文のそれぞれの単語の上に訳語・訳文を並列表示でき、直訳的に単語の意味だけを表示することで大意把握に役立ちます。
5)翻訳の品質と効率を向上する「ユーザ辞書エディタ」(英語のみ)
翻訳に使われる辞書の中に、利用者が独自に単語と訳語を追加することができます。特殊な単語や決まった単語訳を得たいときに便利です。※ウクライナ語には対応しておりません。
6)複数の原文ファイルを一括翻訳する「ファイル翻訳」
原文が保存されているファイルを翻訳し、翻訳結果をファイルに保存します。複数のファイルを一度に翻訳できるほか、テキストファイル、Word文書ファイルなど多様な形式に文書ファイルを翻訳することが出来ます。
7)文字認識を手軽に活用!OCR翻訳機能
文字認識(OCR)機能と翻訳機能を一体化したOCR翻訳機能を搭載。既存の画像ファイル(png, jpg, jpeg, gif, bmp)を読み込んで認識する他、ディスプレイに表示されている一部を範囲選択して抜き取った画面キャプチャや、紙ベースの技術資料等を翻訳させたい時にタブレットPCのWEBカメラ等で撮影した画像から文字認識することが可能です。翻訳する際のエンジンはオフライン/オンラインを簡単に切り替えて使用できます。
※OCR翻訳に利用する言語は、別途Windowsの言語パックをインストールする必要があります。一度インストールを行った言語は、OCR利用時にオフラインで利用できます。
※OCR翻訳機能 対応言語:英語・日本語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・ポルトガル語・スペイン語・ロシア語・中国語・韓国語(ウクライナ語からのOCR・翻訳は非対応)
8)その他翻訳ツール、支援ツールも充実
他にも、あらゆるシーンで役に立つ、さまざまな機能・ツールを搭載しています。
【主な機能】
操作パネルで、各機能に簡単アクセス!
多言語音声読み上げ
※音声入力や音声読み上げ、文字認識をご利用いただくには、Microsoft言語パックのインストールが必要です。言語パックは、インストールプログラムに含まれておりますので、オフライン環境にてご利用いただけます。インストール容量は、言語パックの言語毎にデータ容量が必要となります。対応言語は機能毎に異なります。
※ウクライナ語、タガログ語、ベトナム語には対応しておりません。
高精度OCRソフト「Readiris PRO for LogoVista」付属(ウクライナ語、タガログ語、ベトナム語を除く)
1)セキュアなオンライン翻訳機能搭載
通常のオフライン翻訳に加え、GoogleのCloud Translation APIを使用したオンラインのニューラル機械翻訳を本製品でご利用できます。オフライン版と併せて二通りの翻訳方法を利用することで、それぞれの利点を生かした精度の高い翻訳が可能です。また、API接続のため、通常の無料翻訳ツールと異なり外部へ翻訳データが二次利用されることはありません。翻訳に対応する言語は、マルチリンガルに搭載の13言語です。
オンラインのニューラル機械翻訳は毎月50万文字まで無料で翻訳可能です。A4サイズ(1ページあたり1,440文字)の場合、なんと約350ページの翻訳が無料です。翻訳文字数の確認や1日あたりの翻訳文字数の上限を設定することも出来るため、必要な範囲内でのご利用が可能です。
インストール時に「オフライン版+オンライン版」と「オフライン版」を選んでインストールできるため、オフライン環境が必須な環境の場合でも安心してご利用いただけます。
※オンラインのニューラル機械翻訳(オンライン版)のご利用には、別途お客様のGoogleアカウントでのご登録と、毎月50万文字(空白文字を含む)以上の翻訳には月額費用※2が必要です。 ※2024年6月現在。
※2オンラインのニューラル機械翻訳機能 月額費用(「Google Cloud Translation」の利用料金)
|
料金 |
使用量 |
Google Cloud Translation
対応言語:対応言語:11言語
(英語/日本語/フランス語/ドイツ語/イタリア語/ポルトガル語/スペイン語/中国語[簡体字・繁体字]/韓国語/ロシア語/ウクライナ語/タガログ語/ベトナム語) |
最初の500,000文字 無料 |
最初の500,000文字(1か月あたり) |
$20 / 1,000,000文字
(1文字 $0.00002) |
500,001文字〜10億文字(1か月あたり) |
料金は「比例」計算で課金されます。例えば、1か月以内に575,000文字を翻訳された場合、$1.50請求されます。最初の50万文字が無料で、75,000文字に対して請求が発生します。
空白のクエリについても請求が発生します。コンテンツなしのリクエストを送った場合、Google ではそのリクエストに対して 1 文字分の請求が発生します。
2)オフライン版でも重宝される機能をオンライン翻訳でも!Officeアドイン&ファイル翻訳
ビジネス等で使用頻度の高いMicrosoft® Offic、 Microsoft Edge、Google Chrome、Adobe Acrobatに翻訳ツールバーを追加するアドイン機能(訳文/上下対訳)をオンライン版でもご利用いただけます。また、既存のファイルを一括翻訳出来るファイル翻訳も可能です。
※オフライン版と利用できる機能・ファイル形式が一部異なります。
対応OS:(すべて日本語版)
Microsoft® Windows® 11(64bit)
Microsoft® Windows® 10(64bit)
メモリ: Windows 11:8GB以上/Windows 10:4GB以上
必要HDD空き容量: 約4GB以上(製品本体)/約6GB以上(セットアップ用インストーラ) 合計10GB(製品インストールに必要な容量)
アドインの対応アプリケーション
Microsoft® Edge 126以上
Google Chrome 126以上
Microsoft® Word 2016 / 2019 / 2021
Microsoft® Exce 2016 / 2019 / 2021
Microsoft® PowerPoint 2016 / 2019 / 2021
Microsoft® Outlook 2016 / 2019 / 2021
Adobe® Acrobat® 2020/Standard/Pro 各32bit版
※Microsoft365 に含まれるデスクトップ版 Office アプリケーションに対応(上記バージョンのみ)
※Adobe Acrobat以外でPDFを翻訳や辞書引きをするには、翻訳エディタや操作パネルと連携することで可能です