合計10,800円(税込)以上お買い上げで全国どこでも送料無料! 広辞苑 第七版 研究社露和・和露辞典日本語シソーラス 類語検索辞典 第2版

商品について問い合わせる


初めてでもカンタン!Web もメールもワンクリックで翻訳



韓国語を「読む・書く・話す・調べる・学ぶ」がワンパッケージで
Web・Mail・PDF・Officeアプリケーションの翻訳から、翻訳編集作業や確認しながら翻訳できる「翻訳エディタ」まで。また、日韓2ヵ国語に対応したOCRソフトが標準搭載されているので、紙面を読み込んで翻訳することも可能です。

 

翻訳辞書は日韓・韓日合わせて50万語となり、日本語から韓国語、韓国語から日本語へと自由自在に翻訳します。

希望小売価格 : 9,051円(税込)



上記希望小売価格に対して、以下の価格にてお申込みいただけます。
【ご注意】優待特別価格でのお申込みにはマイページへのログインが必要です。


英日・日英翻訳ソフト|コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win

 


翻訳ソフトをはじめてお使いになる方も、
実務レベルでお使いになる方も


 

日本語から韓国語、韓国語から日本語へ自由自在に翻訳します。Web翻訳・MS Office・Adobe Acrobat/Readerアドイン機能、辞書ビューワなど、定評のある機能はそのままに、言語と訳語を一目で対比できる訳振り機能を追加し、より高精度な翻訳のために使いやすくなりました。

日本語・韓国語2ヵ国語対応高精度OCRソフトも付属しているので、紙面を読み込んで翻訳することも可能です。

インターフェイスも改良を加え、より直感的に操作できるようになりました。
翻訳スピードも向上し、ストレスない快適な翻訳環境を実現します。

 

【翻訳辞書・・・50万語

※アップデート機能により最新の用語を追加することも可能です。

 

「翻訳エディタ」使用画面

 

 

プロの実務にも役立つ。効率よく精度の高い訳文にできる「翻訳エディタ」

 

正確な翻訳を効率よく行うために最適な対訳形式の「翻訳エディタ」を搭載。タブモードで画面の切り替えも簡単に行えます。
訳文にキャレットをあてただけで「別訳語」「別解釈」が専用ウィンドウに表示され、日本語から翻訳する際に、さらに精度の高い訳文を得るためには元の文章をどのように直すと良いかをガイドする「日本語解析」や、原文、訳文、訳文をもう一度オリジナルの言語に訳し返す確認翻訳を3つの画面で並列に表示して、訂正すべき箇所を見つけやすくする「3画面モード」機能を持っています。

「翻訳エディタ」使用画面

▲翻訳エディタ画面 クリックで拡大▲

原語と訳語を一目で対比できる。

また、翻訳ソフトが文法を重要視するため、かえってわかりにくい翻訳結果になってしまう場合、直訳的に単語の意味だけを表示させる「訳振りモード」も搭載しました。 [訳振りモード]をONにすると、原文のそれぞれの単語の上に訳語を表示します。原語と訳語を1対1で対照させることで、それぞれの訳語の適合性の判断がスムーズにでき、原文の大意把握の助けともなります。

 

「訳振りモード」使用画面

▲訳振りモード画面 クリックで拡大▲

主な機能

・ 全文/選択文翻訳、DOC、RTF、PDF文書のテキスト翻訳
・ Webページのレイアウト翻訳
・ 単語対応表示
・ 別訳語
 (単語単位でのほかの訳語を表示し、最適な訳語を選択する機能。学習機能付き)
・ ユーザ辞書登録
・ 訳振り
・ 例文検索機能
・ 自動文末判定
・ 確認翻訳
 (翻訳結果の文章が正しい言い回しになっているか逆方向に翻訳し検証する機能)
・ 翻訳スタイル選択
・ テキスト書き出し
・ 印刷

 

 

 

よく使う機能を集中的に配置した「操作パネル」 

 

コリャ英和!の翻訳機能、辞書引き機能などを効率的に呼び出すために操作パネルを用意しています。ワープロ、表計算、Webブラウザ、メールソフトなど、文書を扱う様々なアプリケーションで翻訳を行うことが可能になります。
よく使う機能をコンパクトにまとめ、マウスポインタをあてると下部ウィンドウに説明が表示されるなど、より直感的かつ簡単に各種機能を呼び出せます。

 

「操作パネル」使用画面

「操作パネル」使用画面

Windows7ならではのタスクバー機能

Windows7ならではの機能として、タスクバーの操作パネルにマウスをあてると、よく使う機能のショートカットがサムネイルウィンドウに表示されます。同時に、右クリックで表示されるコンテキストメニューにもよく使う機能のショートカットを配置。操作パネル起動中なら画面を前面に表示することなく、タスクバーからよく使う機能を実行できます。

 

「操作パネル」使用画面「操作パネル」使用画面

 

 

 

PDF・Office・一太郎にボタンを組み込んで翻訳「アドイン翻訳」


Internet ExplorerやMicrosoft Office、Adobe Acrobat /Reader 、一太郎に翻訳ボタンを追加して、使い慣れたアプリケーション上で直接翻訳ができるので大変便利です。レイアウトを崩さず翻訳することができます(※レイアウト保持機能はIE、Word、Acrobatのみ)。
最新のOffice 2010(32bit)にも対応します。

 

「Officeアドイン」使用画面

「Officeアドイン」使用画面

「Adobe Acrobat アドイン」使用画面

「AdobeAcrobatアドイン」使用画面

 

 

 

充実のインターネット連携機能 

 

Internet Explorer がインストールされている環境では、コリャ英和!の翻訳機能を組み込むことができるので、これらを使っていつでも翻訳・辞書引きを行うことができます。

また、多くのブログやニュースサイトで更新情報の提供に使われているRSSフィードを翻訳でき、RSSサイトを登録できます。キーワードを翻訳した結果を使ってWeb検索することも可能です。

 

「操作パネル」使用画面

サーチ翻訳

キーワードの翻訳結果をそのままGoogleやYahoo!検索で実行できます。

Web翻訳

Internet Explorerで表示したWebページを、レイアウトを崩さず表示することができます。

 

 

 

日本語・韓国語対応の高精度OCRソフトを同梱

 

海外で数々の賞を受賞した高精度OCRソフト「Readiris PRO」を搭載。各パッケージの翻訳対象言語のドキュメントを取り込むことができます。雑誌や新聞記事、書籍など印刷物などから文章を取り込んで、翻訳を可能にするなど翻訳の用途が広がります。

 

「操作パネル」使用画面

Readiris PRO for LogoVista」使用画面

 

 

 

その他ツールも充実

 

他にも、あらゆるシーンで役に立つ、さまざまな機能・ツールを搭載しています。

世界時計/度量衡/カレンダー

通貨や単位の換算などの便利ツール

簡単ユーザ辞書登録

名詞の単語を手軽にユーザ辞書へ登録

ユーザ辞書エディタ

ユーザ独自の単語登録や編集・閲覧が行える

「LogoVista電子辞典」連携

豊富なタイトルのLogoVista電子辞典(別売)と連携

LV ナビ

コリャ英和!に関する各種情報を案内する

タイピング翻訳

原文をタイプしながら訳文をアプリケーションに入力する

ファイル翻訳

複数の原文を一度に翻訳できる

スマートブラウザ

ファイルに保存された原文を簡単操作で読み解ける

監視翻訳ツール

クリップボードやマウスポインタの矢印が指示したテキストを翻訳・辞書引きする

タッチ翻訳&辞書引き

マウスで触れるだけで翻訳・辞書引きする

音声読み上げ

選択した言語の音声で読み上げ

コリャ英和!アップデート

新語辞書の追加・各種機能の自動更新ツール

 

 

 

 

 

動作環境

 

 

対応OS

(すべて日本語版)

Windows 7
Windows Vista
Windows XP Professional 32ビット版(SP3以上)または Home Edition(SP3以上)、
※ Windows XP の場合、管理者権限が必要です。

※ Microsoft .NET Framework 2.0のインストールが必要です(本製品に収録されています)
※ Windows 7 / Vista は64bit版にも対応しています。
※ Windows 7/Vista では「コリャ英和!デスクバー」32bitのみ動作、「WindowsMessenger翻訳」は非対応です。

対応機種 PentiumII 400MHz以上のCPU搭載機種
必要メモリ

Windows 7 : 1GB

Windows Vista : 512 MB

Windows XP : 256 MB         以上の実装メモリが必要です。

対応ソフト

(すべて日本語版)

  Internet Explorer      6 SP 2 以上
  Word             2010 / 2007 / 2003 / 2002 / 2000
  Excel            2010 / 2007 / 2003 / 2002
  PowerPoint          2010 / 2007 / 2003 / 2002 / 2000
  Outlook           2010 / 2007
  一太郎           2010 / 2009 / 2008 / 2007 / 2006
  Adobe Acrobat      9.0 / 8.0 / 7.0 / 6.0

  Adobe Reader       9.0 / 8.0 / 7.0 / 6.0

※ プロバイダなどで独自に変更を加えたInternet Explorerは使用できない場合があります。

※ Adobe Reader、Adobe Acrobatへ翻訳アドインを設定するには、同ソフトのプラグインフォルダへの書き込み権限が必要です。

※ Microsoft Office 2010 64bit版には対応しておりません。

音声読み上げ 韓国語の読み上げには、インターネット接続が必要です。
スキャナ 日本語Windowsの「TWAIN規格」をサポートしたスキャナ
マイページへのログインはこちらから!





ご購入の際によくあるお問い合わせ Q&A






本サイト対応ブラウザ Internet Explorer 7.0以上、FireFox 3.0以上、Safari 4.0以上