合計10,800円(税込)以上お買い上げで全国どこでも送料無料! 模範六法 2018 平成30年版CD-ROMブリタニカ国際大百科事典 小項目版 プラス世界各国要覧 2018

商品について問い合わせる
【ダウンロード版】コリャ英和!ドイツ語 2017 for Win

【 バージョンアップ対象製品のご注意! 】  

※「コリャ英和!ドイツ語 2017 for Win V-Up Kit」をインストールするには、
バージョンアップ対象製品の「コリャ英和!ドイツ語 2016 for Win」がインストールされている環境が必要です。
※「コリャ英和!ドイツ語 2017 for Win V-Up版」をインストールするには、バージョンアップ対象製品の「コリャ英和!ドイツ語旧製品」のシリアル番号が必要です。
※「コリャ英和!一発翻訳」、「マルチリンガル」、「各国語シリーズ」、
  「コリャ英和!一発翻訳 ビジネス・技術専門辞書パック」、
  「コリャ英和!一発翻訳 医歯薬ベーシック」、
   「コリャ英和!一発翻訳 医歯薬南山堂パック」は違うシリーズ製品となりバージョンアップ版でインストールできませんのでご注意下さい。
※「コリャ英和!一発翻訳」、「マルチリンガル」、「各国語シリーズ」、
  「コリャ英和!一発翻訳 ビジネス・技術専門辞書パック」、
   「コリャ英和!一発翻訳 医歯薬ベーシック」、
  「コリャ英和!一発翻訳 医歯薬南山堂パック」を現在ご利用のお客様は各シリーズのバージョンアップ対象製品をお申込ください。

※お申込み間違いのないよう、必ずバージョンアップ対象製品をご確認ください。
 バージョンアップ対象製品以外の場合はインストールできませんので予めご了承下さい。



ご安心ください。安全な翻訳ソフトです。

弊社Windows版の翻訳ソフトは翻訳にネット環境が必要ありませんので、外部に情報の洩れる心配はありません。安全な翻訳ソフトです。オフラインで翻訳できます。
⇒ 詳しくはこちらの専用ページをご確認ください。



【ドイツ語の情報をワンタッチで日本語に!】

より簡単に!より便利に!手軽に簡単翻訳!
日本語⇔ドイツ語が自由自在!


↓2017の新機能や動作環境など全貌を一挙公開↓


 

書類発行・法人の公費申込み対応致します。

※書類は製品とは別便でお届け致します。

2016年7月29日(金)新発売!      




希望小売価格 : 7,693円(税込)



上記希望小売価格に対して、以下の価格にてお申込みいただけます。
【ご注意】優待特別価格でのお申込みにはマイページへのログインが必要です。


翻訳ソフトをはじめてお使いになる方も、
実務レベルでお使いになる方も

 

NEW Google Chromeで翻訳
UP 使い慣れたアプリケーションに翻訳機能を追加アドイン翻訳
UP 高精度LogoVista 翻訳エンジン搭載
翻訳エディタの機能と特徴
充実のインターネット連携機能
印刷物を取り込んで翻訳高精度OCRソフト付属
シーンに応じて使い分けできる強力な支援ツール
機 能 一 覧 動 作 環 境

 

Google Chromeで翻訳!

「コリャ英和! 翻訳拡張機能」を利用してGoogle Chromeで表示されるウェブサイトを翻訳できるようになりました。Chromeウェブストアの「機能拡張」からブラウザに追加できます。

 

ご利用には、はじめに翻訳モジュールのインストールが必要です。

※翻訳モジュールのインストーラのダウンロード、Chromeウェブストアへのリンクはこちら

 

 

 

使い慣れたアプリケーションに翻訳機能を追加「アドイン翻訳」

ビジネス等で使用頻度の高い標準的なアプリケーションに翻訳機能をアドイン(追加)できます。翻訳ツールバーをMicrosoft® Office、Internet Explorer、Adobe Acrobatに組み込み、普段お使いのアプリケーション上で直接翻訳することで作業効率を向上させます。Microsoft® Office 2007から採用されたリボンインターフェースにも対応しています。 最新のAdobe Acrobat DC、一太郎2016にも対応します。

 

また、Officeアドインに「Office タッチ翻訳」「Office タッチ辞書引き」を新たに搭載。テキストにマウスカーソルを合わせると翻訳したり辞書引きしたりすることができます。

 

 

 

 

Officeタッチ翻訳

テキストにマウスカーソルを合わせるとその文章を翻訳します。

 

 

 

Officeタッチ辞書引き

単語にマウスカーソルを合わせるとその単語を辞書引きします。

 

 
高精度LogoVista翻訳エンジン搭載

翻訳の要となる翻訳エンジンは定評のある高精度翻訳エンジンを搭載。翻訳エンジンを強化し、翻訳精度の向上を実現しました。また、ユーザ辞書も搭載し、辞書を充実させることが可能です。

 

 

翻訳辞書語数32.5万語

※英日・日英翻訳辞書語数は、382万語を搭載

 

●前バージョンとの翻訳比較


●翻訳例

多様な翻訳方向

ドイツ語日本語ドイツ語英語日本語英語 の全6通りの翻訳が可能です。

単語を追加登録できる「ユーザ辞書」機能搭載

ユーザが自由に辞書を改編・登録できる「ユーザ辞書」を搭載。訳せなかった単語や固有名詞などを登録していくことで、翻訳精度や作業効率が一層向上します。
複数のユーザ辞書を切り替えて登録・編集・メンテナンスできます。

 

翻訳エディタの機能と特徴

正確な翻訳を効率よく行うのに最適な、対訳形式の「翻訳エディタ」を搭載。

訳文をクリックすると「別訳語」が専用ウィンドウに表示され、日本語からドイツ語への翻訳の際に、さらに精度の高い訳文を得るためには元の文章をどのように直すと良いかをガイドする「日本語解析」や、原文、中間言語、訳文、訳文をもう一度オリジナルの言語に訳し返す確認翻訳を4つの画面で並列に表示し、訂正すべき箇所を見つけやすくする「4画面モード」機能を持っています。


翻訳結果内の用途に適さない語句を簡単操作で変更、訳出禁止できる機能を備え、用途別の翻訳性能をカスタマイズすることが可能です。

選択範囲翻訳/クリック辞書引き/日本語チェッカー

 

選択範囲翻訳

原文エリアの原文をマウスでドラッグすると、ドラッグされている部分だけの翻訳結果が自動で表示されます。

 

 

 

クリック辞書引き

原文もしくは訳文の単語を選択状態(赤文字)にすると、自動的に辞書引きが行われます。
※画像は、電子辞典に「コリャ英和!翻訳辞書」を選択しています。

 

 

 

日本語チェッカー

今までの日本語からの翻訳⇒【日→英語→ドイツ語→日】から【日→日→英語→ドイツ語→日】と翻訳しやすい日本語に直してから変換!この一手間を入れることで翻訳精度が大幅に向上します!

原文入力エリアに入力した日本語に問題がある場合、エリア右下に表示されるアイコンをクリックするか、日本語解析の[日本語チェッカー]ボタンをクリックすると、日本語チェッカーウィンドウが開きます。書き換え候補の日本語が表示され、[書き換え]ボタンをクリックすると原文が置き換わります。

 

 

四画面での確認で翻訳精度アップ

中間翻訳結果

日本語からドイツ語、ドイツ語から日本語に翻訳するときに、間に英語を介して翻訳します。この間に介される言語を中間言語といい、中間言語エリアには原文を中間言語に翻訳した結果が表示されます。中間言語の内容を編集すると、訳文に反映され翻訳し直されます。

確認翻訳

訳文を原文の言語に翻訳しなおした結果が表示されます。原文と比較することで、原文が適切に翻訳されているかどうか判断できます。

単語情報バー 

別訳語
選択状態になっている語句の別訳語がある場合に表示されます。別訳語をリストから選択し、[訳語置換]ボタンをクリックすると、その語句が訳文の語句と入れ替わります。また、訳出優先度の変更が可能です。

電子辞典
選択した語句を辞書引きして表示します。

 

直訳的に単語の意味だけを表示できる「訳振りモード」搭載

翻訳ソフトが文法を重要視するために、かえってわかりにくい翻訳結果になってしまうことがあります。単語の意味だけわかったほうが理解しやすい場合に、直訳的に単語の意味だけを単語の上にふりがなのように表示させるモードです。

 

主な機能

全文/選択文翻訳

DOC、RTF、PDF文書のテキスト翻訳

Webページのレイアウト翻訳

単語対応表示

別訳語
(単語単位でほかの訳語を表示し、最適な訳語を選択する機能)

ユーザ辞書登録

事例文登録

例文検索機能

自動文末判定

確認翻訳
(翻訳結果の文章が正しい言い回しになっているか逆方向に翻訳し検証する機能)

翻訳スタイル選択

テキスト書き出し

印刷

 
充実のインターネット連携機能

Internet Explorer がインストールされている環境では、コリャ英和!の翻訳機能を組み込むことができるので、これらを使っていつでも翻訳・辞書引きを行うことができます。

 

 

3ヵ国語対応のOCRソフト付属で印刷物を取り込んで翻訳

 

海外で数々の賞を受賞したI.R.I.S社の「Readiris PRO for LogoVista」を同梱。スキャナから印刷物を取り込み、テキストデータに変換できます。もちろん変換後のデータを翻訳することも可能です。

ドイツ語、英語、日本語対応。

 

 

シーンに応じて使い分けできる強力な支援ツール

 

タイピング翻訳

使い勝手のいいIME風インターフェイスを活かしながら、ドイツ語メッセージの発信に役立つ文字数表示や確認翻訳機能を搭載。Twitterでのドイツ語メッセージの発信も簡単

 

スマートブラウザ

ファイルに保存された原文を簡単操作で読み解ける

 

ファイル翻訳

複数の原文を一度に翻訳できる

 

監視機能

クリップボードのテキストを翻訳・辞書引き

 

度量衡

通貨や単位の換算などの便利ツール

 

ドイツ語・英語・日本語 音声読み上げ

選択した言語の音声で読み上げる
※ドイツ語の音声読み上げには、インターネット接続環境が必要です。

 

コリャ英和!アップデート

各種機能の自動更新ツール

 

「LogoVista電子辞典」連携

豊富なタイトルのLogoVista電子辞典(別売)と連携

 

LV ナビ

コリャ英和!に関する各種情報を案内する

 
機 能 一 覧
ホームページ翻訳
InternetExplorer/Google Chrome使用時
ページ翻訳(訳文のみ/上下対訳/ヘッダ・リンクタグのみ)、選択文翻訳、辞書引き(翻訳辞書)、音声読み上げ、コリャ英和!ツールの呼び出し
メール翻訳 Outlook 2007〜2016 アドイン翻訳







Microsoft Office

一太郎

タッチ翻訳※1、タッチ辞書引き※2、選択文翻訳(訳文/上下対訳)、辞書引き(研究社 新英和・和英中辞典/翻訳辞書/クイック辞書)、翻訳エディタ編集連携※3、音声読み上げ  ※1、2Officeのみ ※3Word、一太郎のみ

Adobe Acrobat

全文テキスト翻訳、ページテキスト翻訳、選択テキスト翻訳、レイアウト翻訳(ドイツ語から日本語への翻訳のみ)辞書引き、音声読み上げ
ファイル翻訳 DOC、DOCX、RTF、PPT、PPTX、XLS、XLSX、HTML、TXTファイルの翻訳DOC、DOCX、RTF、PPT、PPTX、XLS、XLSXファイルの翻訳にはWord、PowerPoint、Excelが必要

テキスト翻訳

(翻訳エディタ)

選択範囲翻訳、クリック辞書引き、日本語チェッカー、左右対訳表示、DOC・DOCX・RTFファイル取り込み、文末判定、全文翻訳、選択文翻訳、確認翻訳(逆方向翻訳)、訳振り翻訳、対応語表示、別訳語、翻訳ロック、グループ指定(名詞、動詞、言語のまま|英日のみ)、ブックマーク、辞書引き(翻訳辞書)、ユーザ辞書登録、事例文ファイル登録(英日・日英のみ)、音声読み上げ、保存、テキスト書き出し、印刷
DOC、DOCXファイルの翻訳にはWord2007以上が必要

翻訳カスタマイズ(共通) 翻訳スタイルマネージャ、翻訳スタイル選択・編集(翻訳設定/専門辞書・分野辞書・ユーザ辞書設定)、ユーザ辞書エディタ、簡単ユーザ辞書登録(名詞の単語登録専用)

その他

翻訳・辞書ツール

操作パネル翻訳・辞書引き、タイピング翻訳、辞書ビューワ(翻訳辞書/クイック辞書)、スマートブラウザ、監視翻訳ツール、「LogoVista電子辞典」連携(別売)
その他支援ツール コリャ英和!ナビ(使い方のナビゲートや各種ご案内などのサポート情報ツール)、音声読み上げ、度量衡(通貨・単位換算)、コリャ英和!アップデート(各種機能の自動更新ツール)、LogoVistaニュース(LogoVista社の最新情報の閲覧)
OCRソフト(付属)

3ヵ国語対応OCRソフト「Readiris PRO for LogoVista」

 
動 作 環 境
製品名 コリャ英和!ドイツ語 2017 for Win

対応OS

(すべて日本語版)

Microsoft® Windows® 10

Microsoft® Windows® 8.1

Microsoft® Windows® 7(SP1)

※32bit/64bit 対応

※Windows 8.1のデスクトップUIに対応

対応機種

お使いのOSが推奨する機種

必要メモリ

お使いのOSが推奨する環境以上

必要ハードディスク

650MB以上

対応ソフト
(すべて日本語版)

ブラウザ

Internet Explorer 11 32bit 日本語版

※プロバイダなどで独自に変更を加えたInternetExplorerは使用できない場合があります。

 

メール

Microsoft® Outlook 2007/2010/2013/2016

 

ワープロ/その他

Microsoft® Word 2007/2010/2013/2016

Microsoft® Excel 2007/2010/2013/2016

Microsoft® PowerPoint 2007/2010/2013/2016

Adobe® Acrobat® 9.0/X/XI/Standard DC/Pro DC

ジャストシステム 一太郎 2013/2014/2015/2016

※Adobe Acrobatへ翻訳アドインを設定するには、同ソフトのプラグインフォルダへの書き込み権限が必要です。

※ドイツ語の音声読み上げにはインターネット接続環境が必要です。

※Officeアドインには Microsoft .NET Framework 4 Client Profile が必要となります。

※Adobe Reader XI, Adobe Acrobat Reader DCについては、操作パネルと連携した翻訳や辞書引きが可能です。

機能拡張対応ブラウザ

Google Chrome 50以上 32bit/64bit 日本語版

スキャナ

日本語Windows®の「TWAIN規格」をサポートしたスキャナ

(詳細はスキャナのマニュアルをご覧ください)

ご注意 製品のご使用には管理者権限が必要です。

マイページへのログインはこちらから!





ご購入の際によくあるお問い合わせ Q&A






本サイト対応ブラウザ Internet Explorer 7.0以上、FireFox 3.0以上、Safari 4.0以上