トップページ


 

2014年7月9日

<新製品ニュースリリース>

 

使いやすさが大幅に向上!ロシア語、中国語、韓国語を手軽に簡単翻訳!

「コリャ英和!各国語 2015 for Win」シリーズ(CD−ROM版)を新発売

ロゴヴィスタ株式会社は、翻訳ソフトのベストセラー「コリャ英和!」シリーズの新作「コリャ英和!各国語2015 for Win」シリーズから、特にビジネスユースにも人気の高い3製品をパッケージ化し、2014年8月8日(金)より、全国パソコンショップ、カメラ系量販店などで発売いたします。尚、欧州五言語を含む各国語シリーズ(ダウンロード版)は、直販サイトおよび各ダウンロード販売サイトで同日発売予定です

はじめての方でも翻訳が苦手な方でも使いやすい機能が満載!!

翻訳エディタに新機能!入力した日本語を翻訳しやすい日本語に変換する[日本語チェッカー]機能を搭載!!

Web、メール、PDF、Officeアプリケーションの翻訳については、それぞれのツール上で手軽に翻訳機能を利用できます。各パッケージには翻訳対象言語に対応したOCR ソフトを搭載し、新聞や雑誌などの印刷物からの取り込み、翻訳が容易に行えます。

 

■製品概要

コリャ英和!各国語 2015 for Win

翻訳しやすい日本語に変換する「日本語チェッカー」搭載

日本語を確認しながら翻訳できる「翻訳エディタ」

原語の上に訳語を表示して大意把握できる「訳振りモード」搭載
※ロシア語を除く

中間言語(英語)の表示
※ロシア語版のみ

各言語対応の高精度OCRソフトを搭載し、紙の原稿も翻訳可能

■製品ラインナップ

製品名
メーカー希望小売価格

コリャ英和! ロシア語 2015 for Win

8,381円+税

コリャ英和! 中国語 2015 for Win

8,381円+税

コリャ英和! 韓国語 2015 for Win

8,381円+税

■機能概要

1) はじめて使用される方でも簡単に翻訳できる「翻訳エディタ」に新機能!!【NEW】

日本語を日本語に変換???「日本語チェッカー」搭載【NEW!】
今までの日本語からの翻訳⇒【日→英語→ロシア語→日】から【日→日→英語→ロシア語→日】と翻訳しやすい日本語を直してから英語に変換!この一手間を入れることで翻訳精度が大幅に向上します!
※ 中国語、韓国語の場合は、【日→日→中(韓)→日】となります。

 

翻訳エディタは、正確な翻訳を効率よく行うのに最適なツールです。訳文にカーソルをあてただけで「別訳語」「別解釈」が専用ウィンドウに表示され、日英翻訳の際に、さらに精度の高い英文を得るためには元の文章をどのように直すと良いかをガイドする「日本語解析」や、中国語版、韓国語版では、原文、訳文、訳文をもう一度オリジナルの言語に訳し返す確認翻訳を3つの画面で表示して、訂正すべき箇所を見つけやすくする「3画面モード」機能を持っています。ロシア語版では、これに加えて、原文と訳文の中間言語(英語)を表示する「4画面モード」機能を持っています。中国語版ではピンイン表示や繁体字・簡体字の変換など使い勝手のいい機能を搭載しています。

 

【主な機能】

日本語チェッカー機能搭載

よく使う機能をメニューで表示

機能をわかりやすく説明したクイックガイド

別売のLogoVista電子辞典との連携を強化

全文/選択文翻訳

DOC、RTF、PDF文書のテキスト翻訳

Webページのレイアウト翻訳

別訳語(単語単位でのほかの訳語を表示し、最適な訳語を選択する機能。学習機能付き)

ユーザ辞書登録

自動文末判定

確認翻訳(翻訳結果の文章が正しい言い回しになっているか逆方向に翻訳し検証する機能)

翻訳スタイル選択

テキスト書き出し

印刷機能

2) ワンクリックで簡単に翻訳・辞書引きできる「操作パネル」
ユーザー様からの要望を取り入れ、コンパクトに使いやすく改良いたしました。 翻訳機能や辞書引き機能、各種ツールの呼び出しが可能で、多彩な機能を簡単に利用できます。

 

3) MS Office、Acrobat、一太郎にボタンを組み込んで翻訳「アドイン翻訳」
Microsoft Office 2013 32bit/ 64bit版に対応!
Microsoft OfficeやAdobe Acrobat /Reader 、一太郎にコリャ英和!の翻訳ボタンを追加してレイアウトを崩さず翻訳・辞書引きができます(※レイアウト保持機能はWord、Acrobatのみ)。使い慣れたアプリケーション上で翻訳ができるので便利です。最新のAdobe Acrobat XI/Reader ]、一太郎2013に対応。

 

4) 直訳的に単語の意味だけを表示できる「訳振りモード」搭載
翻訳ソフトが文法を重要視するために、かえってわかりにくい翻訳結果になってしまうことがあります。訳振りモードでは、原文のそれぞれの単語の上に訳語・訳文を並列表示でき、直訳的に単語の意味だけを表示することで大意把握に役立ちます。※ロシア語は非対応

 

5) 搭載言語に対応したOCRソフトを同梱
海外で数々の賞を受賞したI.R.I.S社の「Readiris PRO for LogoVista」を同梱。スキャナから印刷物を取り込み、テキストデータに変換できます。もちろん変換後のデータを翻訳することも可能です。

 

6) その他翻訳ツール、支援ツールも充実

 

早見表ツール「度量衡」

ユーザ独自の単語登録や編集・閲覧が行える「ユーザ辞書エディタ」

ジャストシステム「一太郎2013」と連携した翻訳・辞書引き

LogoVista 電子辞典との連携機能を内蔵(辞典は別売)

コリャ英和!に関する各種情報を案内する「LVナビ」

■動作環境

<Windows環境>

対応OS: Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista(すべて日本語版、32bit/64bit対応)
※Windows 8.1/8 のデスクトップUIに対応しています。

メモリ: お使いのOSが推奨する環境以上

必要HDD空き容量:
ロシア語 530MB以上
中国語 1.1GB以上
韓国語 290MB以上

アドインの対応アプリケーション
Internet Explorer 7.0 / 8.0 / 9.0 / 10 / 11(各32bit 日本語版)
Microsoft® Word 2007 / 2010 / 2013
Microsoft® Excel 2007 / 2010 / 2013
Microsoft® PowerPoint 2007/ 2010 / 2013
Microsoft® Outlook 2007 / 2010 / 2013
Adobe Acrobat 9.0〜XI
Adobe Reader 9.0〜X
一太郎 2012 / 2013 / 2014
※Microsoft Office 2010 /2013 32/64bit版両対応。